Lingueeのアプリ
▾辞書 日本語-英語
あな—
まれ:
·
·
·
·
·
·
·
▾外部ソース (未確認)
最終テストを終えられましたら、そのテストを 、 あなた にこ の本をくれた人に渡すか、この本の裏表紙にある住所に 送ってください。 whataboutjesus.com
|
When you have completed the final test, you can either turn the test in to the person who gave you this book, or mail the test to the address on the back cover of this book. whataboutjesus.com
|
あなたは彼 の人生と彼のまわりが突然より幸福にそしてより平和になっ たことを発見することでしょう。 avatarepc.com
|
You will discover that his life and his environment have suddenly become much happier and more peaceful. avatarepc.com
|
課宛に問い合わせるより個人宛に問い合わせた方 が あなた に と って大きく有利になります。 rotary.org
|
It greatly strengthens your position if you are able to address your inquiry to a person rather than to a department. rotary.org
|
あなたが高 い数のポリフォニーを利用するならば、 余分な CPU 時間を節約するために、Warm Drive をオフにしてください。 lennardigital.com
|
If you use a high number of polyphony, switch off the Warm Drive function to save some extra CPU time. lennardigital.com
|
あな たの時間は会社にとって貴重なものであり 、 あなたに は、それを守る義務があります。 bksv.jp
|
Your time is of value to the company and you have a duty to protect it. bksv.jp
|
ここのことだ: AVI ムービーやいくつかの小さいクリップ が あなた の 現 在のスプリッターのプログラムは、avi ファイルを取ることができない検索で分割したいがあるまたはいくつか YouTube の動画ファイルをアップロードしたいが、ファイル サイズが大きすぎて分割ツール、 あなた の 現 在のビデオにロードまた は あなた が ち ょうどいくつかの不要なシーンを分割し 、 あなた 自 身 をお友達にメールを送信するビデオのいくつかの部分だけを抽出したいです。 aimersoft.jp
|
Here is the thing: you have an AVI movie and want to split in some smaller clips but find your current splitter program cannot take in AVI, or you want to upload some video files to YouTube but the file size is too large to load into your current video splitting tool, or you just would like to split some unwanted scenes and extract only some parts of your own from the video to email them to your friends but find your current video splitter has no such functions. aimersoft.com
|
彼女 が行動を改めない場合は、あなたが 彼 女の上司に報告 してください。 bksv.jp
|
If her behaviour persists, you must report it to her manager. bksv.jp
|
あなたは、 (i)米国商務省(DOC)の輸出管理規則(EAR)(//www.bis.doc.govを参照)、適用されるすべての国際、国、州、地域の要件に準拠し、これに同意制限なしに適当な輸入および使用の制限、(ii)は、輸出、または再輸出、直接または間接的に、本ソフトウェアがEARに示された国に、またドキュメント上の任意の個人または団体にもしないなど、地元の法律、規制、人、実体と未確認のリストを否定し、米国務省のDebarredリストの、または特別指定国民、特別指定麻薬密売、または特別指定テロリストの財務省のリストの米国農務で学科、および(iii)ではないライセンスは、販売、提供、または化学、生物もしくは核兵器または当該兵器の格納可能なミサイルに関連して使用するためのソフトウェアを配布しています。 pcpowerspeed.com
|
You agree to (i) comply with the requirements of the U.S. Department of Commerce (DOC) Export Administration Regulations (EAR) (see //www.bis.doc.gov) and all applicable international, national, state, regional and local laws, and regulations, including without limitation any applicable import and use restrictions, (ii) not export, or re- export, directly or indirectly, the Software to any country outlined in the EAR, nor to any person or entity on the DOC Denied Persons, Entities and Unverified Lists, the U.S. Department of State's Debarred List, or on the U.S. Department of Treasury's lists of Specially Designated Nationals, Specially Designated Narcotics Traffickers, or Specially Designated Terrorists, and (iii) not license, sell, provide or distribute the Software for use in connection with chemical, biological, or nuclear weapons or missiles capable of delivering such weapons. pcpowerspeed.com
|
しかし、これらの記録は、あなたの し たことを述べる だけで、あなたがど んな人なのかを語ってはくれません。 whataboutjesus.com
|
But these would only tell him what you have done, not what kind of person you are. whataboutjesus.com
|
NASSATで私達はサービスが常にあなた が ど のようなセキュリティプロトコルおよび特定のアプリケーションを構成することができます革新的なネットワークアーキテクチャを介して、共用にするか専用にするかどうかを、ファイアウォールの背後にフリー配信されている理由である、非常に真剣にセキュリティを取るセキュリティおよびCCTVは、任意の場所にリアルタイムデータの円滑な流れを確保するため。 ja.nassat.com
|
In NASSAT We take security very seriously, which is why services are always delivered free behind firewalls, whether shared or dedicated, through an innovative network architecture that allows you to configure any security protocol and specific applications for security and CCTV ensuring the smooth flow of real-time data in any location. en.nassat.com
|
あなたは、 理論と実践を一緒に持って来る、これが唯一のそのようなそのような長い期間にわたって生産条件のもとで、ネットワーク監視を使用するなど、信頼性の高い測定結果を持つことが可能です14は営業日。 ja.developmentscout.com
|
Will you bring together theory and practice, this is only possible with reliable measurement results, such as using a network monitoring under production conditions over a longer period of such 14 working days. en.developmentscout.com
|
受入地区とのバナーを公式に交換する可能性もありますので 、 あなた の 派 遣地区またはクラブの小型の バナーを持参してください。 rotary.org
|
Be prepared for the possibility of a formal exchange of small banners with your host district by carrying with you the banner of your sponsor district or club. rotary.org
|
あなたがリ バーブエフェクトを使う Sylenth1 を複数同時使用する場合は、外部のリバーブエフェクトを利用する方がよい かもしれません。 lennardigital.com
|
Switch off any effects that you don’t use or need. If you run several instances of Sylenth1, all with the same kind of reverb, you might be better off using one external reverb send effect instead and route all audio signals to it. lennardigital.com
|
私たちが言及していることの利点の中で、このMagentoのテーマは、アコーディオンの形 で あなた の カ テゴリを表示するには、メインメニューのオプションを管理し、言葉遣いに100%にホームページをカスタマイズする機能 を あなた の 新 製品を提案するか、上記の [戻る ]ボタンと同様に、サイドバーから、あらゆる種類のコンテンツを表示する可能性が存在する。 pro-themes-plugins.com
|
Among the advantages that we mentioned, this Magento theme you propose wording your new products, manage your main menu option to display your categories in the form of accordions, the ability to customize the home page to 100% or the presence of a back button above as well as the possibility to display any kind of content from the sidebar. pro-themes-plugins.com
|
もしあなたが、 高品質の録音アプリケーション、あるいはオーディオファイルを1つづつ操作するためのツール [...]
を探しているなら、もしかすると Audacity がよいでしょう。
docs.fedoraproject.org
|
If you are looking
[...]
for a high-quality recording application, [...]
or a tool for manipulating one audio file at a time, then you
[...]
would probably be better off with Audacity.
docs.fedoraproject.org
|
あなたが再 利用する素材への修正または追加: プロジェクトのウェブサイトから入手したテキストを修正したり、それに追加したりする場合は 、 あなた は CC BY-SA 3.0またはそれ以降のバージョンの規約(または上記に説明されるとおり、特定のプロジェクトの言語版または機能により特別に必要とされる場合は別のライセンス)のもとで、修正または追加されたコンテンツを使用許諾することに同意します。 meta.wikimedia.org
|
Modifications or additions to material that you re-use: When modifying or making additions to text that you have obtained from a Project website, you agree to license the modified or added content under CC BY-SA 3.0 or later (or, as explained above, another license when exceptionally required by the specific Project edition or feature). meta.wikimedia.org
|
構文法は文法、構造を示し、リコンパイルされたとき論理に間違いがあると声明の要素、論理エラーの発注は起こり表示されるそれ以上の間違いで、間違いを起因するかもしれない修正する、aの警告は間違いでなかったり、しか し あなた の プ ログラムの実行中に問題を起こすかもしれない。 datadoctor.biz
|
Syntax refers to the grammar, structure and order of the elements in a statement, Logic errors occur when there is an error in the logic, fixing the errors may result in further errors being displayed when recompiled, A warning is not an error, but may cause problems during the execution of your program. datadoctor.biz
|
もし、あなたがウ ェブサイトを主催している場所が エラーログの参照を許していないならば、きっと他のサイトで主催するべきです。 staff.chapmanirish.net
|
If the place where you are hosting your web site does not permit you access to the error log, you should probably host your site somewhere else. staff.chapmanirish.net
|
もしPHPが動作しないのであれば、 あなたが使 用しているオペレーティングシステム、PHPのバージョン、 またそれをどのように手に入れたか(コンパイル済みだった、 Git から手に入れた、RPM で提供されたものだった、等) 動作させようとしてあなたはど んなことをしたのか、 どこであなたは行 き詰まって、どんなエラーメッセージが出るのか、 どんな結果になるのかといった情報を記述する必要があります。 php.net
|
If you're having problems getting PHP up and running you must include the operating system being used, the version of PHP you're trying to use, how you got it (pre-compiled, Git, RPM, and so on), what you have done so far, and the exact error message or present result. php.net
|
電車に関するすべての事実を信じることはできます が、あなたが電 車に乗り込んで、目的地まで連れて行ってくれる電車を信頼し なければ、電車を本当に信じたことにはならないのです。 bbnradio.org
|
You may believe that a certain train will leave the railroad station at 11 A.M. and that it will arrive at a distant city at 5 P.M. You may believe all the facts about the train; yet you have not really put your faith in the train until you get on board and trust the train to take you to your destination. bbnradio.org
|
あなたのジ ェットコースターで新しい高さに達することを目指すか、または夏までにパン屋をオープンするのを計画していますか、VariKont ®は最も効率的方法でなあなたの計 画を実行するのを助けます。 pepperl-fuchs.co.jp
|
Whether you are aiming to reach new heights with your rollercoaster or planning to open a bakery by the summer – the VariKont® will help you implement your plans in the most efficient way possible. pepperl-fuchs.nl
|
この結果、CD イメージをミラーからダウンロードしようとした場合、それ が あなた の 所 から遠いだけでなく、 特にリリース直後は過負荷になっている可能性が高くなります。 debian.org
|
Consequently, if you download from a CD image mirror, that mirror will not only be further away from you, it will also be overloaded, especially just after a release. debian.org
|
あなたが持 っている場合は、この製品を使用する前に専門の医師またはライセンス資格のヘルスケアを参照するか、心臓病、甲状腺疾患、糖尿病、高血圧、うつ病や他の精神状態、緑内障、排尿困難、前立腺肥大の家族歴を持っていた、または発作性疾患、またはモノアミン酸化酵素阻害薬(MAOI)、または任意の他の栄養補助食品、処方薬、または市販薬を含むエフェドリン、偽エフェドリン、または特定のアレルギー、喘息に見られるフェニルプロパノールアミン(食材を使用している場合は、咳や風邪、体重コントロール製品)。 allstarfitness.us
|
Consult a physician or licensed qualified health care professional before using this product if you have, or have had a family history of heart disease, thyroid disease, diabetes, high blood pressure, depression or other psychiatric condition, glaucoma, difficulty in urinating, prostate enlargement, or seizure disorder, or if you are using a monoamine oxidase inhibitor (MAOI) or any other dietary supplement, prescription drug, or over-the-counter drug containing ephedrine, pseudo ephedrine, or phenylpropanolamine (ingredients found in certain allergy, asthma, cough or cold, and weight-control products). allstarfitness.us
|
聴いて当てる "課題は、ある種の音楽の構造を演奏して 、 あなた に そ れを、広く持ちいられるきまりに従って 特定、分類、あるいはラベル付けするように質問します。 docs.fedoraproject.org
|
Listen-and-identify" exercises will play some sort of musical structure, and ask you to identify, classify, or label it according to widely-used conventions. docs.fedoraproject.org
|
しかし、その母親の出血が極めてひどく、 また、あなたのい るところが保健センターから非常に離れている場合は、たとえ習っていないこ とであったとしても、あなたは子 宮をマッサージしたり(p.265 を参照)、分娩促進薬を注射し たり( p.266 を参照)する決定を下してよい。 hesperian.org
|
But if the mother is bleeding very heavily and you are a long way from the health center, you may decide to massage her womb (see p. 265) or inject a medicine to control bleeding (see p. 266) even if you were not taught this. hesperian.org
|
テキストの取り込み:
[...]
別の場所で見つけたテキストや他の人と共同執筆したテキストを取り込むことは可能ですが、そのような場合 、 あなた は 当 該テキストがCC BY-SA 3.0 ライセンス(または上記に説明されるとおり、そのプロジェクトの言語版または機能により特別に必要とされる場合は別のライセンス)(以下、「CC [...]
[...]
BY-SA」)と互換性がある規定に基づいて利用できることを保証します。
meta.wikimedia.org
|
Importing text: You may import text that
[...]
you have found elsewhere or that you have [...]
co-authored with others, but in such case
[...]
you warrant that the text is available under terms that are compatible with the CC BY-SA 3.0 license (or, as explained above, another license when exceptionally required by the Project edition or feature)("CC BY-SA").
meta.wikimedia.org
|