Lingueeのアプリ
▾辞書 日本語-英語
とし—
▾外部ソース (未確認)
フォグライトスイッチは補助ライトや フォグライト用であり、アクセサリーとし て Triumph ディーラーで入手できます。 assets1.triump...rcycles.com.au
|
The fog light switch is provided for the installation of auxiliary or fog lights, which are available from your Triumph dealer as an accessory. assets1.triumphmotorcycles.jp
|
また、その概念の多くは、POP3 や SMTP やカスタム プロトコルなど、UDP や TCP/IP をベースとし たアプリケーションのテストにも適用できます。 techpubs.borland.com
|
Many of the concepts can also be applied to the testing of UDP- and TCP/IP-based applications, such as POP3, SMTP, and custom protocols. techpubs.borland.com
|
コマツの大型油圧ショベルは,1988 年に PC1600 とし て発 売以来,世界各地の鉱山,砕石,大型土木現場で稼 動を続けてきた. komatsu.com
|
Since the PC1600 was introduced into the market in 1988, Komatsu’s large hydraulic excavators have been in active service at mines, quarries and large earth moving sites throughout the world. komatsu.co.jp
|
また、当社は、独立委員会が買付行為評価期間を延長する必要があると合理的に判断する場 合には、買付行為評価期間を当初の期間に加え最大 60 日を上限として延長することができる ものとし、大規模買付行為は、延長後の買付行為評価期間の終了後に開始されるべきものとし ます。 kobelco.co.jp
|
If the Independent Committee reasonably decides that it is necessary to extend the Evaluation Period, the Company may extend the Evaluation Period for a period up to a maximum of 60 days in addition to the initial period, and the Large-Scale Purchase may start only after the extended Evaluation Period has ended. kobelco.co.jp
|
また、経済情勢の 急激な変化又は土地建物に関する公租公課等の増加 があった場合、若しくは近隣建物の賃料に比較して 不相当となった場合、或いは水道光熱費、物価人件 費が高騰し賃料に含まれる共益費が不相当となった 場合においては協議の上、改定することができるも のとします。 8967.jp
|
The rental rate may also be revised through discussions when there are sudden changes in economic circumstances or an increase in taxes or public fees related to land or buildings, when the rental rate is no longer on par with the rents for neighboring buildings, or when utility costs, inflation, or labor costs rise sharply and common service fees included in the rental rate no longer reflect those realities. 8967.jp
|
加えて、すでに本 件社債の買入資金の一部は、ADR 対象債権者である主力銀行からの借入金によって賄うこととし ておりますので、これ以上に間接金融によって資金を調達して負債を増加させることは、事業再 生計画案及び本件社債の弁済計画に悪影響を及ぼし、ADR 対象債権者及び社債権者に不利益とな るおそれがあります。 es-conjapan.co.jp
|
In addition, a portion of purchase capital for the Bonds/Notes will be covered by borrowing funds from main bank, which are the ADR Creditors, and the undertaking of additional liabilities by procuring more capital through further indirect financing may have an adverse impact on the draft business rehabilitation plan and the Bond repayment plan, contrary to the interests of the ADR Creditors and the bondholders. es-conjapan.co.jp
|
買付者等は、独立委員会が、直接または間接に、検討資料その他の情報提 供、協議・交渉等を求めた場合には、速やかにこれに応じなければならないも のとします。 trans-cosmos.co.jp
|
In the event that the independent committee directly or indirectly requests from the purchaser materials for review, provision of other information, deliberations or negotiations, the purchaser must respond promptly to the request. trans-cosmos.co.jp
|
監査によって過少納付 またはライセンシーの使用数がライセンスレベルを超えていることが発覚した場合は、ライセンスレベルを順守 させるために、ライセンシーは直ちにライセンス料と該当する場合はサポートおよび保守料の差額を支払うも のとします。 xlsoft.com
|
If an audit reveals an underpayment or that the Licensee’s usage is greater than the License Level, then the Licensee shall immediately pay the difference in License fees and, if applicable, Support and Maintenance fees to bring the License Level into compliance. xlsoft.com
|
なお、リース取引開始日が適用初年度前の所有権移転外フ ァイナンス・リース取引については、期首に前事業年度末に おける未経過リース料残高または未経過リース料期末残高相 当額(利息相当額控除後)を取得価額として取得したものとし てリース資産を計上する方法によっております。 cec-ltd.co.jp
|
For finance lease transactions where there is no transfer of ownership beginning prior to the fiscal year when these standards are first applied, lease assets are treated as having been acquired at the beginning of the fiscal year at a price equal to the balance of remaining lease payments as of the end of the previous fiscal year or an amount equivalent to remaining lease payments (after deducting the portion of payments equivalent to interest). cec-ltd.co.jp
|
ただし、有効期間の満了前であっても、当社の株主総会におい て出席した議決権を行使することができる株主の皆様の議決権の過半数を もって本プランを廃止する旨の決議がおこなわれた場合、または、当社の 株主総会で選任された取締役で構成する取締役会により本プランを廃止す る旨の決議がおこなわれた場合には、本プランはその時点で廃止されるも のとします。 0101maruigroup.co.jp
|
However, even if prior to the end of the effective period, in the event that the abolition of the Plan is approved by a majority of shares with voting rights represented at the General Meeting of Shareholder of the Company or by a resolution of the Board of Directors composed by Directors elected at the General Meeting of Shareholders of the Company, the Plan shall be abolished at that time. 0101maruigroup.co.jp
|
企業倫理を保つためには、そこに働く従業員 一人ひとりが企業倫理を理解し、自らのものとし て日々行動する必要があります。 lintec.co.jp
|
In order to maintain corporate ethics, each and every employee needs to understand corporate ethics and to practice them on a daily basis as their own. lintec.co.jp
|
監査役がその職務を補助すべき使用人を置くことを求めた場合における当該使用人に 関する事項 監査役会は、職務執行の補助人が必要と判断した場合は、業務審査室構成員等補助業 務に十分な専門性を有する者に対し、職務執行の補助を委嘱することが出来るものとし ます。 konami.co.jp
|
When the Board of Corporate Auditors judges that a person is required to assist in the fulfillment of its duties, the Board of Corporate Auditors may ask for a person with sufficient expertise, such as a member of the internal audit office, to assist in the fulfillment of the duties. konami.co.jp
|
その際,買収された 日本企業の経済的価値は増価・維持されるとし ても,その成果が日本に帰属すかどうかをみる ためには,究極的には当該企業の雇用が確保さ れるかどうかが焦点となるであろう。 mof.go.jp
|
In this case, even if the economic value of the acquired Japanese companies is enhanced / maintained, ultimately the focal point is if the employment in the companies is guaranteed to see if the fruits of the acquisitions belong to Japan. mof.go.jp
|
お客様は、お客様ご自身の選択と費用において、侵害申立の防禦および和解に参加できるものとし ます。ただし、お客様は、Citrix の事前の書面による合意または要請なく、和解契約を締結したり、その他の方法で 侵害申立を解決したりしないものとします。 citrix.com
|
Customer may participate in the defense or settlement of an Infringement Claim with counsel of its own choice and at its own expense, however, Customer shall not enter into any settlement agreement or otherwise settle any such Infringement Claim without Citrix’s express prior written consent or request. citrix.com
|
前事業年度において、営業外収益の「その他」に含めて表示しておりました「保 険配当金」は、金額的重要性が増したため、当事業年度より独立掲記することとし ました。 symbiopharma.com
|
Dividends income of insurance that was previously included in other under non-operating income is shown separately from the current fiscal year, considering the significant monetary impact to the financial statements. symbiopharma.com
|
処理年数 主として10年(主として発生 時における従業員平均残存勤 務期間以内の一定年数による 定率法により、翌連結会計年 度から費用処理することとし ております。 chugai-pharm.co.jp
|
Principally 10 years (Actuarial gain and loss are amortized principally by the declining-balance method over the period of average remaining service years of employees at the time of occurrence from the following year of occurrence. chugai-pharm.co.jp
|
10年(発生時の従業員の平均残 存勤務期間以内の一定の年数に よる定率法により、翌連結会計 年度から費用処理することとし ております。 jast.jp
|
The actuarial difference is expensed in the following fiscal years using the declining-balance method based on the certain years (10 years) within the average length of remaining service period of employees. jast.jp
|
コンテンツのないファイルは、ソースとし てリストされません。 docs.intersystems.com
|
A file with no contents is not listed as a Source. docs.intersystems.com
|
2) 上記数値は現時点の想定に基づき、取得年度の特殊要因等を排除した年間収支をベースとし たものであり、収益について、想定稼働率を 95%として算出したものです。 nbf-m.com
|
2) The above figures represent annualized revenues and expenses based on assumptions made as of this date after exclusion of extraordinary factors for the year of acquisition, and revenues are premised on an estimated occupancy rate of 95%. nbf-m.com
|
数理計算上の差異は、各事業年度の 発生時の従業員の平均残存勤務期間以 内の一定の年数(5年)による定額法 により按分した額を、それぞれ発生の 翌事業年度から費用処理することとし ている。 arisawa.co.jp
|
The difference based on actuarial accounting will be expensed from the following fiscal year, according to the straight line method over a fixed number of years (five years) within the average period of remaining service of the employees at the time the difference occurred. arisawa.co.jp
|
なお、大量買付者が大量買付情報の提供を完了したと判断できるか 否かについては、当社取締役会は独立委員会に諮問し、その判断に従うものとし ます。 kds.info
|
As for the determination as to whether the provision of the Large-Scale Purchase Information by the Large-Scale Purchaser is completed or not, the Board of Directors of the Company shall make an inquiry to the Independent Committee and follow their judgments. kds.info
|
外資系投資会社がマジョリティ資金 を拠出し、当社もマイノリティ資金拠出を行うほか、不動産アセットマネージャーとし て更生3社が保有する不動産のバリューアップ及び売却を主導し、債権者への弁済額 を最大化、並びに将来的な企業価値向上のサポートを予定しています。 kenedix.com
|
Under this agreement, a foreign investment company became the majority investor, and Kenedix was designated the minority investor, as well as the manager of the real estate assets held by the three companies. kenedix.com
|
お客様が本ソフトウェア以外の CITRIX ソフトウェアの CITRIX ライセンスと置き換 えるためにサーバー ソフトウェアのユーザー ライセンスを購入された場合で、この置き換えが当該購入について の取引条件であるときは、お客様は、新しいユーザー ライセンスおよびサーバー ソフトウェアをインストールした 後は、置き換えられた以前の CITRIX ライセンスを破棄し、いかなる複製物も保有しないことに合意するものとし ます。 citrix.com
|
If you purchased User Licenses for the Server Software to replace other CITRIX licenses for other CITRIX software and such replacement is a condition of the transaction, you agree to destroy those other CITRIX licenses and retain no copies after installation of the new User Licenses and Server Software. citrix.com
|
ミネベアグループは、地球環境保全を 経営上の重要なテーマのひとつとし て位置づけており、1993 年 8 月に「ミ ネベアの環境ビジョン」と「環境保全 活動の基本方針」を制定しました。 minebea.co.jp
|
The Minebea Group considers the conservation of the global environment as one of the key themes of management, and has established the “Environmental Vision of Minebea” and “Basic Policy for Environmental Conservation Action” in August 1993. minebea.co.jp
|
地域密着型商業施設 をコンセプトに、現在、レストランや銀行等 11 店舗が入店している他、地階および上層階はオフィスとし て利用されています。 orixjreit.com
|
Based on the concept of a community contact style retail facility, there are currently 11 retail tenants, including restaurants and banks on lower floors, while the underground floors and upper floors are used as offices. orixjreit.com
|
私たちはお互いに会ったことはないかもしれ ませんが、平和構築に対する相互の協力を通じて、私たちは一つのコミュニティーとし て毎日つながっているのです。 rotary.org
|
We come together in community, or perhaps we never meet, but we are united every day through our mutually supportive peace-building efforts. rotary.org
|
犯罪防止及び犯罪者の処遇に関する第8回国際連合会議」に対応する際、 我が国における少年司法制度は、「少年司法運営に関する国連最低基準規則(北京 ルールズ)」の趣旨に添って運用されているものとしており、引き続き、「少年の非行 防止に関する国連ガイドライン(リヤド・ガイドライン)」、「自由を奪われた少年の保護 に関する国連規則」を含め、現在の我が国の社会的・政治的・文化的諸条件を勘案し、 合理的な努力を継続することにより、基準の趣旨に則った施策を推進していくこととし ている。 mofa.go.jp
|
In response to the Eighth International Joint Conference on the Prevention of Crimes and Treatment of Offenders, the juvenile justice system in Japan is run in line with the purpose of the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (“The Beijing Rules”), and with the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (The Riyadh Guidelines), and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty as well, measures in line with the purpose of the standards will continue to be promoted while taking Japan's current social, political, and cultural conditions into account through reasonable efforts. mofa.go.jp
|