により - 英訳 – Linguee辞書

スロットはうんざり

 

外部ソース (未確認)

また、ハビャリマナ政権下では農業発展が重視されたものの、天候不 順に加えて、人口増による耕地細分化や農業技術発展の遅れ、継続的な地力低下等の農業の構造的要に より 1980 年代から食糧不足が深刻化、次いでルワンダの主要輸出作物であるコーヒー・紅茶価格も下落 傾向になり、1990 年代前半には内戦悪化の影響もあって、ルワンダの農業は壊滅的な状況に陥る。
promarconsulting.com
However, although attention was paid to agricultural development under President Habyarimana, because of poor weather as well as structural problems in the agricultural sector, including population growth which hindered subdivision of arable fields and development of agriculture technology, and continuing decline in soil fertility, from the 1980s, food shortages worsened.
promarconsulting.com
そのために対潜哨戒機と戦闘機を中心とした部隊が配備されたが、冷戦終 により の脅威が減殺されたことで、駐留米軍削減をめぐり 2001 年から米国と二国間交 渉を行ってきた。
nids.go.jp
Consequently the troop deployment centered on antisubmarine aircraft and fighter aircraft, but with the end of the Cold War the threat of the Soviet Union disappeared, and from 2001 Iceland held bilateral talks with the U.S. over the reduction of the U.S. forces stationed there.
nids.go.jp
(化学工業製品販売事業) 化学工業製品販売事業では、香港拠点の高機能樹脂と成形機ビジネスな により の販 売がやや増加しましたが、国内においては機能材料分野と合成樹脂分野を中心に販売が落ち 込み、連結売上高は前年度を2.2%下回る29,244百万円に止まりました。
tomo-e.co.jp
In the Chemical Products Business, sales in other countries including the high performance resins and molding machines sales business in Hong Kong rose slightly, but because sales in Japan were lower, particularly in the advanced materials sector and plastics sector, consolidated net sales were 29,244 million yen, 2.2% down from the previous fiscal year.
tomo-e.co.jp
米国の主要証券取引所では独立取締役制度が 採用されているが、独立取締役が交換取締役となることで「経営トップから独立した取締 により トップを盲目的に支持する傾向を弱める」という独立取締役制度本来の趣旨が潜脱される。
hoya.com
Major securities exchanges in the United States have adopted independent director systems, but having independent directors as interlocking directors deviates from the original purpose of the independent director system; that is, “to have directors who are independent from top management in order to reduce the tendency for top management to be blindly supported.
hoya.co.jp
米国が在日米軍 基地と米軍の日本駐留の存続を望み、日本もそれを必要としている限りにおいては、国際 環境や国内政治・経済の影により の動きがあったとしても日米両国間の依存関係に は均衡が保たれるであろう(領域Ⅰ)。
nids.go.jp
As long as the U.S. desires the continuation of U.S. military bases in Japan and the stationing of U.S. forces in Japan, and Japan also requires it, even if there is some movement due to the influence of the international environment and domestic politics and economics, the balance in the relationship of interdependence between Japan and the U.S. is likely to be preserved (Area I).
nids.go.jp
その結果、当社と対象者 は、当社が対象者を完全子会社として企業結合し、両社が一体となって運営することが、両社の診断用 超音波装置事業並びに対象者のその他の全ての事業においてシナジーを実現し、当社及び対象者の企業 価値を拡大するために非常に有益であると判断するに至ったことから、当社は、本公開買付けを実施す ることとし、以下の経により 開買付価格について決定いたしました。
hitachi-medical.co.jp
As a result, the Company and the Target came to a conclusion that conducting a merger and acquisition in which the Target would become a wholly-owned subsidiary of the Company and managing both companies as a single entity would be extremely beneficial to achieving synergy between the diagnostic ultrasound device businesses of both companies and the other businesses of the Target and increasing the corporate value of the Company and the Target, so the Company decided to conduct the Tender Offer and determined the Tender Offer Price based on the following background.
hitachi-medical.co.jp
当中間期 においてはフォトイメージング事業の事業終了に伴い同事業の売上計上がなくなったこ により 同期比で 299 億円 の売上減少の影響がありましたが、新製品を中心に販売好調なカラーMFP(デジタル複合機)や需要拡大が続く TAC フィ ルム(液晶偏光板用保護フィルム)など成長分野で売上が大きく拡大したため、グループ全体として三期ぶりの増収と なりました。
konicaminolta.com
During the interim period, we reported a decline in sales of ¥29.9 billion accompanying the full termination of this business; however, sales expansion in growth businesses, including especially new MFP (multifunctional peripheral) products, and continued growth in demand for TAC film (protective film for polarizing plates) resulted in the first rise in overall Group sales in three interim periods.
konicaminolta.jp
検量線の開発とサポート作業の効率 により 幅な作業の軽減と33%のコスト削減を実現したことがレポートされています。
foss.co.jp
In addition to heavily reducing man hours,
[...]
further cost savings of up to 33% have been
[...] reported, mostly from working more efficiently [...]
with calibration development and support.
foss.us
全てのリンクタンパク質ファミリーメンバーと同じくCD44のHA結合ドメインは約100アミノ酸残基からなるタンパク質ユニット、いわゆるリンクモジュールの中央にあり、塩基性あるいは疎水性アミノ酸配 により られている4つの高い保存性を持つシステイン残基を含んでいる。
glycoforum.gr.jp
Like all Link superfamily members, the HA-binding domain of CD44 is centered on the so-called Link module - a protein unit of approximately100 amino acids, that contains 4 highly conserved cysteine residues separated by sequences of basic and hydrophobic amino acids.
glycoforum.gr.jp
当社所有の賃貸オフィスビルにつきましては、テナント異動に伴い 賃料収入が微減となりましたが、ビル管理費の削減効 により 業年度並みの収 益を確保いたしました。
showa-shell.co.jp
The Company’s rents received were slightly decreased, due to vacancy during the change of tenants, but profit was kept at the same level as the previous year because of the reduction of maintenance costs.
showa-shell.co.jp
そして,これらの諸元を入力条件とした沿岸部の狭域3次元数値シミュレ ーション(3D-CFDにより沿 岸構造物周辺の津波の詳細挙動及び波力の評価を行い構造健全 性の評価や対策の検討を行っている.
mhi.co.jp
Third, the computed parameters are input into the 3-D numerical simulation (3D-CFD) in narrow coastal areas to evaluate the detailed tsunami behaviors around the coastal structures and forces acting on them, and finally the structure robustness and tsunami prevention are assessed and considered.
mhi.co.jp
シミュレーショにより られたタン する津波 波力の時系列波形と座屈限界荷重及び滑動限界荷重 の関係を示す.
mhi.co.jp
This chart shows the relationships between the chronological wave form of the simulated tsunami forces and the buckling and sliding limit loads affecting the tank.
mhi.co.jp
売上の減少および税引前損失の 拡大は、いくつかの主要な作品の発売が暦年の下半期に延期されたこ により の売上枚数が前年 同期比減少したこと、ならびに、世界的に低調な市場環境が続いたことなどによります。
sony.net
This sales decrease and increased loss before income taxes was a result of a year-on-year decrease in unit sales primarily due to the change in timing of several key releases into the second half of the calendar year, and the continued decline in the overall market.
sony.co.jp
市場リスクとは、金利、 外国為替レート、株価等の市場で取引される商品の価格や レートが変化することによって、保有する金融商品又は金融 取により を被るリスク及び市場の流動性の著しい低 により る取引が成立せず、又は著しく不利な条件 での取引を余儀なくされるこ により 失を被るリスクを 指します。
daiwa-grp.jp
Market risk means the risks of suffering losses from fluctuations in the value of holding financial instruments and transactions in accordance with changes of market prices
[...]
of interest rates, currency exchange
[...] rates and stock prices, etc. and from the market environment in which no transaction can be executed because of an excessive decrease of liquidity or one in which market participants are forced to trade in extremely unfavorable conditions.
daiwa-grp.jp
減価償により 固定資産が減少した一方、売上高の増加に伴い売掛金が増加し、また、販売価 格の上昇により 卸資産が増加しました。
elpida.com
Depreciation led to a drop in the value of tangible fixed assets but accounts receivable increased as a result of higher sales and also inventory increased mainly due to a [...]
rise in prices.
elpida.com
ICT の活により 定のプロセスの自動化が可能になったばかりでな く、運営とサービスの変革もできるようになり、社会保障機関のパフォーマンスとサービスの質も 改善された。
issa.int
The application of ICT has enabled not only the automation of specific processes, but the transformation of operations and services, enabling improvements in the performance and service quality of social security organizations.
issa.int
2010年度はモーターサイクル&エンジン事業において、想定以上の円高による影響があったものの、全社的には大型 プロジェクトにおける収益の確保或いは中国向け油圧機器事業の伸 により の目標を上回る業績を確保しまし た。
khi.co.jp
Although the impact of the strong Yen on the Motorcycle & Engine segment was larger than expected in FY2010, we succeeded in achieving a level of performance that exceeded the initial target, due to securing profitability as a result of large-scale projects and growth of the hydraulic machinery business for China.
khi.co.jp
当社は、自家発電におけるクリーンエネルギー化の取り組みと、生産活動における省エネルギー活動の取り組 により 効果ガスの直接排出削減に取り組んでいます。
ibiden.com
Through private power generation activities to supply clean energy as
[...]
well as energy conservation efforts in manufacturing activities, we are
[...] working to reduce direct greenhouse gas [...]
emissions.
ibiden.co.jp
楽観 的とは,正常時は 2 者間で交換を完了して,通信の遮断な により が中断して自分の権利価値を紛失 した状態や相手の権利価値を未受理の状態となった時に,相手との交換を再開することなく第 3 者機関と の間で上記の状態から交換相手と整合する状態に回復すること,である.
t-engine.org
Optimistic refers to the fact that normally, when an exchange has been completed between two parties, and the exchange is then interrupted, for example due to a communication cut-off, resulting in a state where it loses its own authority value or where the other party’s authority value is not received, it restores it to the state for coordinating with the other exchange party from the above state between the third party organizations, without restarting the exchange with the opposite party.
t-engine.org
樹脂事業は、上半期には国内を中心に自動車メーカーの生産拡大に伴ってエンジニアリング・プ
[...] ラスチックの自動車関連用途への販売量が伸長したが、第3四半期にはエコカー補助金終了の 反によりは減少。
toray.com
Sales volume of engineering plastics for automotive applications in the resins business increased in the first half on production
[...]
expansion primarily by automobile
[...] manufacturers in Japan, though demand declined in the third [...]
quarter due to the end of eco-car subsidies.
toray.co.jp
買付けられた株券等に係る売却代金は、 応募株主等の指により 済の開始日以後遅滞なく、公開買付代理人から応募株主等の指定した場所へ送 金するか、公開買付代理人の本店又は全国各支店にてお支払いします。
global.topcon.com
The Tender Offer Agent will, in accordance with the instructions of tendering shareholders, remit the purchase price without delay after the commencement date of settlement to the account designated by the tendering shareholder or pay at the head office or branch offices of the Tender Offer Agent.
topcon.co.jp
なお、中間財務諸表等規則の改 により 中間期における中間貸借対照表の純資産の部については、改 正後の中間財務諸表等規により しております。
konicaminolta.com
In addition, as of the interim period under review, net assets in financial statements for interim periods have been presented according to the revised rules pertaining to financial statements for interim periods.
konicaminolta.jp
取締役の報酬につきましては、固定報酬である定例報酬、業績に応じて支給される賞与、長期 インセンティブとして付与されるストック・オプションの3 により し、株主総会で承認さ れた報酬枠の範囲内において当社基準に基づき取締役会の決議を経て支給することとしておりま す。
chugai-pharm.co.jp
Remuneration for Directors which consists of three types, namely regular remuneration as fixed remuneration, bonuses payable based on performance, and stock option granted as a long-term incentive, is payable based on the Company’s remuneration standards subject to the resolution of the Board of Directors, within the overall limit of remuneration approved by general meeting of shareholders.
chugai-pharm.co.jp
今回の一般募集及び第三者割当増資に係る手取概算額合計上限 37,534,000,000 円については、87 億円を平成 24 年3月期末までに東日本大震 により した大船渡工場の復旧のための設備投資 資金に、32 億円を平成 25 年3月期末までに上磯工場における廃熱発電設備及び廃棄物受入設備新 設等のための設備投資資金に、133 億円を平成 25 年3月期末までにその他工場等における設備投資 資金に、また、100 億円を平成 25 年3月期末までに当社子会社等への投融資資金に充当し、残額を 平成 24 年3月期末までに当社の借入金の返済に充当する予定であります。
taiheiyo-cement.co.jp
Of the approximate proceeds from the public offering and the allocation to a third party, not exceeding ¥37,534,000,000, ¥8,700,000,000 shall be used by the end of the fiscal year ending March 2012, as capital expenditure for restoring Ofunato plant which inflicted significant damage in the Great East Japan Earthquake, ¥3,200,000,000 shall be used by the end of the fiscal year ending March 2013 as capital expenditure for installing a waste heat power generator and waste acceptance facility at Kamiiso plant, ¥13,300,000,000 shall be used by the end of the fiscal year ending March 2013, as capital expenditure at other plants and business premises, ¥10,000,000,000 shall be used by the end of the fiscal year ending March 2013, as investments and loans for subsidiaries of the Company, while the balance shall be used by the end of the fiscal year ending March 2012, to repay the borrowings of the Company.
taiheiyo-cement.co.jp
実際の業績は、様々な重要な要 により れら業績見通しと大きく異なる結果となり [...]
うるため、これら業績見通しのみに全面的に依拠することは控えるようお願いします。
sony.net
Sony cautions you that a number of important risks and
[...]
uncertainties could cause actual results to
[...] differ materially from those discussed [...]
in the forward-looking statements, and therefore
[...]
you should not place undue reliance on them.
sony.co.jp
情報システム・情報セキュリティに関するリスク) 当社グループは情報共有や業務の効率化のため、情報システムを構築・運用しており、情報シ ステム運営上の安全性確保のため、情報セキュリティ管理規定を定め、危機管理対応の徹底に取 り組んでおりますが、外部からの予期せぬ不正アクセス、コンピュータウイルス侵入等による企 業機密情報、個人情報の漏洩、さらには、自然災害、事故などによる情報システム設備の損壊や 通信回線のトラブルなにより システムが不稼動となる可能性を完全に排除することはでき ません。
kanematsu.co.jp
The Group has adopted information security control rules, and is taking steps to ensure that all members of the Group are familiar with crisis control responses, to meet the safety requirements for operating its information systems. However, information systems cannot be made entirely invulnerable to the unauthorized disclosure of business sensitive information or personal information through unauthorized access, computer viruses and other means, as well as inoperability due to factors such as natural disasters, destruction of information system facilities attributable to accidents and other causes, and communication line troubles.
kanematsu.co.jp
このような中で機械製造販売事業では、特に海外需要の開拓に傾注し、油井および化学工 業向けの機械案件や太陽電池製造工程向けの装置案件を積み上げることな により 度の 連結売上高13,000百万円(前年度比12.8%増)と同営業利益1,090百万円(前年度比13.5% 増)を見込みます。
tomo-e.co.jp
Given such conditions, in the Machinery & Equipment Business we will concentrate particularly on the development of foreign demand, and as the result of increasing machinery orders for oil wells and the chemical industry and projects to supply devices for the photovoltaic cell manufacturing process, we project fiscal year consolidated net sales of 13,000 million yen (12.8% up compared with the previous year) and operating income of 1,090 million yen (13.5% up compared with the previous year).
tomo-e.co.jp
ありがとうございました。
あなたの評価はLingueeのサービスの質を向上させる上で大変役立ちます。