Lingueeのアプリ
▾辞書 日本語-英語
分—
まれ:
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
▾外部ソース (未確認)
製品内部の電気部品の動作が安定するのに、約30分かかりますので、モニターの調整は電源を入れて30分 以上経過してからおこなってください。 eizo.it
|
As it takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize, adjust the monitor 30 minutes or more after the monitor power has been turned on. eizo.co.jp
|
この法律において「転移表面」とは、進入表面の斜辺を含む平面及び着陸帯の長辺を含む平面であつて、着陸帯の中心線を含む鉛直面に直角な鉛直面との交線の水平面に対する勾配が進入表面又は着陸帯の外側上方へ 七 分 の 一 (ヘリポートにあつては、四分の一以上で国土交通省令で定める勾配)であるもののうち、進入表面の斜辺を含むものと当該斜辺に接する着陸帯の長辺を含むものとの交線、これらの平面と水平表面を含む平面との交線及び進入表面の斜辺又は着陸帯の長辺により囲まれる部分をいう。 japaneselawtranslation.go.jp
|
(9) The term "transitional surface" as used in this Act means an area including the slopes of the approach surfaces and the longer sides of the
[...]
landing strip at a
[...]
gradient of 1/7th, (in the case of a heliport, at a gradient of not more than 1/4th as specified [...]
by Ordinances of the
[...]
Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) from the horizontal plane to the intersection with the vertical surface, including the center-line of the strip and including the areas as defined above.
japaneselawtranslation.go.jp
|
過去 15 年の災害対応活動から得た教訓や明らかになった不 足 分 を 検 証すると、 医療支援、調整された指揮統制、大規模な輸送・退避能力などが強化されなければならな い。 nids.go.jp
|
Looking at the lessons learned/shortfalls from disaster response efforts within the last 15 years, it is clear that medical support, coordinated command and control, and large-scale transport/evacuation capabilities must be enhanced. nids.go.jp
|
このような状況のなか熱可塑性炭素繊維複合材料(熱可塑性CFRP)の事業化を加速するため、松山事業 所に世界初の「炭素繊維からコンポジット製品の成形加工までを 1 分 以 内 で連続一貫生産する革新的技術を 組み込んだパイロットプラント」を設置することを決定し、2012年年央の稼働開始を目指し、着工しました。 teijin.com
|
In this environment, we accelerated preparations for the commercialization of carbon fiber–reinforced plastic (CFRP) made with thermoplastic resin, breaking ground on a new pilot plant for the fully integrated production of thermoplastic CFRP components at our factory in Matsuyama, Ehime, that is slated to begin operations in mid-2012. teijin.co.jp
|
また、製品の販売につ きましては、選択的投資により国内の販売ネットワークの拡充を図るとともに、充 分な輸 出設備能力を保持し、シェルグループのトレーディングネットワークも最大 限に活用して、柔軟な販売を行ってまいります。 showa-shell.co.jp
|
In the marketing of the product, we will enhance our domestic sales network by selective investments, and adopt flexible marketing strategy by maintaining ample export capacity as well as utilizing the international trading network of the Shell Group. showa-shell.co.jp
|
なお、投資事業有限責任組合等への出資については、 当該組合等の財務諸表に基づいて、組合等の純資産を 出資持分割合に応じて、投資有価証券として計上して おります(組合等の保有する有価証券の評価差額につ いては、その持分相当額を全部純資産直入法により処 理しております)。 daiwa-grp.jp
|
Investments in investment limited partnerships, etc. are stated as “Investment securities” at net asset values based on the partnerships’ financial statements in proportion to the Company’s share, and the share of net unrealized profits and losses on securities held by the partnerships is directly posted into net assets. daiwa-grp.jp
|
当社が消滅会社となる合併契約、当社が分割会社となる分割契約もしく は分 割計 画、当社が完全子会社となる株式交換契約、または株式移転計画につき 株主総会で承認(株主総会の承認が不要な場合には取締役会決議または代表 執行役の決定)がなされたときは、当社は、本新株予約権を無償で取得する ことができる。 hoya.com
|
If the general meeting of shareholders of the Company approves a merger agreement under which the Company will become a non-surviving company, a company spin-off agreement or plan based on which the Company will become a spin-off company, a stock swap agreement based upon which the Company will become a wholly-owned subsidiary, or a stock transfer plan (if the approval of the general meeting of shareholders is not required, the resolution of the Board of Directors or decision by Representative Executive Officer), the Company may acquire the Stock Subscription Rights free of charge. hoya.co.jp
|
投資有価証券及びその他の投資 米国財務会計基準審議会基準書第115号「特定の負債証券及び持分証券投資の会計処理」に準拠し、市場性ある有価証券すべてを売却可能有価証券 に分 類し 、公正価値で報告するとともに税効果考慮後の未実現保有損益をその他の包括利益(損失)累計額に含めています。 toshiba.co.jp
|
In accordance with Statement of Financial Accounting Standards (“SFAS”) No. 115 (Accounting for Certain Investments in Debt and Equity Securities), the Company classifies all of its marketable securities as available-for-sale which are reported at fair value, with unrealized gains and losses included in accumulated other comprehensive income (loss), net of taxes. toshiba.co.jp
|
従って、エレクトロニクス分 野と その他分野の前年同期の実績は新区分に合わせて組み替え再表示されています。 sony.net
|
Accordingly, results for the same period of the previous year in
[...]
the Electronics and the Other segments [...]
have been restated to conform to the presentation for this year.
sony.co.jp
|
セグメント利益の調整額495百万円には、セグメント間取引消去67百万円、各報告セグメントに配 分して いない全社費用428百万円が含まれております。 meiji.com
|
The segment income adjustment of 495 million yen includes inter-segment eliminations of 67 million yen and 428 million yen in corporate expenses that are not allocated to individual reporting segments. meiji.com
|
開発案件は、新たな収益機会を与え る一方で、土地リスクや開発許認可リスク、建設リスク、工事の完工リスクといった開発案件特有 のリスクをもたらすので、その分、 投 資法人の事業リスクの予見性が低くなると考えられる。 nre-rf.co.jp
|
In general, development projects provide REITs with an opportunity for future income and growth, but at the same time expose them to land risk, approval and licensing risk for development, construction risk, and construction completion risk, which may, in turn, increase the unpredictability of overall business risk. nre-rf.co.jp
|
アラームモードは、発生しているアラームおよびワーニング(警告)内容、および過去 8 回分のアラ ーム履歴と発生時の総稼働時間を表示します。 hds.co.jp
|
In the alarm mode, present alarms and warnings as well as up to 8 most recent alarm histories and total operating hours when each alarm occurred are shown. hds.co.jp
|
この方式のもとでは、現在又は過去のプログラム情報に基づき発行され た債券が償還された場合には、当該償還額と同 額 分 、 プ ログラム情報に基づき発行で きる発行残高の額が増えることになります。 tse.or.jp
|
Under this method (called “program amount method”), if the bonds issued based on the present or past Program Information are redeemed, the remaining issuance capacity under the Program Information will increase by the same amount as the redemption. tse.or.jp
|
同盟に対する「人」の貢献は、基地や駐留経費の不足 分を補足しているのである。 nids.go.jp
|
The contribution of people in the alliance is making up for shortfalls in terms of bases and stationing costs. nids.go.jp
|
第三十二条の二 特許庁長官は、第三十一条第一項の規定による第一年から第三年までの各 年 分 の 登 録料を納付すべき者がその実用新案登録出願に係る考案の考案者又はその相続人である場合において貧困により登録料を納付する資力がないと認めるときは、政令で定めるところにより、登録料を軽減し若しくは免除し、又はその納付を猶予することができる。 japaneselawtranslation.go.jp
|
Article 32-2 Where the person to pay the registration fees for each year from the first to the third year under Article 31(1) is the creator of the device claimed in the application for a utility model registration or his/her heir, if the Commissioner of the Patent Office recognizes that the person has difficulties paying the registration fees due to insufficient funds, the Commissioner of the Patent Office may, pursuant to the provisions of the Cabinet Order, grant the person a reduction of, exemption from or deferment of the payment of the registration fees. japaneselawtranslation.go.jp
|
投資を行う際は、必ず本投資法人が作成する新投資口発行届出目論見書及びその訂正事 項 分 ( 作 成 された場合)をご覧頂いた上で、投資家ご自身の判断と責任で投資なさるようにお願いいたします。 pic-reit.co.jp
|
When making investment, investors are kindly requested to make your investment decisions at your own discretion and responsibility after reading prospectus on the issuance of new investment units and corrections thereto prepared by Premier. pic-reit.co.jp
|
なお、長期借入金のうち、1年以内に返済期日 が到来する有利子負債の残高は、35,535.625百万円(約定弁 済 分 1 6 6 .8 75百万円を含む)です。 daiwa-office.co.jp
|
Furthermore, of long-term loans payable, the balance of the current portion of interest-bearing liabilities outstanding stood at 35,535.625 million yen (including 166.875 million yen in contractual repayments). daiwa-office.co.jp
|
投資を行う際は、必ず本投資法人が作成する新投資口発行及び投資口売出届出目論見書(並びに訂正 事項分)を ご覧いただいた上で、投資家ご自身の判断と責任で投資なさるようお願いいたします。 8967.jp
|
We caution readers to refer to the Fund`s offering circular for the Issue of new investment units and secondary offering and the notices of amendments thereto, and to undertake any investment decision at their own judgment and responsibility. 8967.jp
|
CompoWay/F プロトコルのフォーマットに従って文字列を組立て、BCC を計算して送信、受信データか ら B
[...]
C C を 計 算し 必 要 な 部 分を 切り出しま す。 accelmpc.co.jp
|
A character string is assembled according to the format
[...]
of CompoWay/F protocol, BCC is calculated, sent, BCC is calculated from received data,
[...]
and a necessary part is cut out. accelmpc.co.jp
|
電力管理システムで収集したIT機器の電力・温度情報、IT機器構成情報に加え、高速環境シミュレータで室内の温度解析(解析時間 約 1 分 ) を 行い、空調機の消費エネルギーが最小となるように空調機を最適化制御します。 hitachi-pt.co.jp
|
A predictive temperature analysis is performed by a
[...]
high-speed environment simulator (analysis time
[...]
approximately 1 minute) based on power [...]
and temperature data collected by the power
[...]
monitoring system, and IT equipment configuration data.
hitachi-pt.com
|
一方、中間留 分及び C重油の販売数量は、暖冬、燃料転換、及び景気減退に伴う荷動きの減少や電力需要低下の影響か [...]
ら前年を下回りました。
showa-shell.co.jp
|
On the other hand, sales
[...]
of middle distillate and C fuel [...]
oil fell below the level of those at the same quarter last year
[...]
due to the impact of decreased cargo movement and declining demand for power caused by the warm winter, fuel conversion, and the economic slowdown.
showa-shell.co.jp
|
ただし、本公 開買付けの期間中に、対象者が、(ⅰ)本公開買付けに対し賛同する旨の意見表明を変更した場合、又は、 (ⅱ)当社以外の第三者との間で、その締結又は実行により本経営統合に実質的な支障を来たす、第三者 による資本参加、業務提携、事業若しくは資産の全部又は一部の譲渡、募集株式の募集、自己株式の処 分、株 式移転、株式交換、会社分割若しくは合併、対象会社の株式の買付けその他これらに類する取引 について、締結、実行、提案、勧誘又は賛同の表明等を行った場合には、北川氏及び千年氏と当社とが 協議のうえ、本公開買付けへの応募義務及び応募の撤回制限にかかる規定を適用しないこととすること ができる旨が定められております。 itholdings.co.jp
|
However, if the Target, during the period of the Tender Offer, (i) cancels the announcement of agreement to the Tender Offer, or(ii)executes, conducts, proposes, solicits or announces agreement etc., with a third party other than the Company, to capital participation by a third party, business alliance, transfer of all or part of its businesses or assets, solicitation of shares for subscription, disposition of treasury shares, share transfer, share exchange, demerger, merger, purchase of shares of the Target and other similar transactions, of which execution would have material effects on the Management Integration, upon consultation between Mr. Kitagawa/Mr. Chitose and the Company, the parties may determine not to apply the provision stipulating the obligation to accept the Tender Offer and the provision prohibiting the cancellation of the acceptance of the Tender Offer . itholdings.co.jp
|
1995 年 に至って,価値のない何兆円分もの 不動産ロー ンを背負った「住専」の悲惨な状況がいよいよ [...]
明らかになり,その年の内に,これら住宅金融 専門会社を救済するための計画策定が始まっ た。
mof.go.jp
|
Burdened with
[...]
trillions of yen in worthless real [...]
estate loans, the dire conditions of the jusen became increasingly apparent
[...]
in 1995, and plans to bail out those institutions began to be formulated later that year.
mof.go.jp
|
ICP専攻内の既存のディビジョン(研究分野)−情報・社会・経営科学、開発経済、国際行政、環境管理及び観光管 理分 野に おける確固たる基礎の上に、環境動態解析学、気候変動、生物多様性、持続可能な生物圏資源保全管理学、環境技術・環境材料学、環境影響評価等の科目を 提供し、基礎的な生物圏科学と応用生態学の知識・調査・解析を深める。 apu.ac.jp
|
On top of a sound base in the existing fields of the ICP major of Development Economics, International Public Administration, Environmental Policy and Administration, and Tourism Policy and Administration, the program will provide subjects in environmental dynamics analysis, climate change, bio-diversity, sustainable biosphere resource management studies, environmental technology, environmental materials science, and environmental impact assessment, and aims to deepen students knowledge, investigative and analytical skills in fundamental bioscience and applied ecological science. apu.ac.jp
|
水晶振動子の電極上に物質が吸着・結合すると、その質 量 分 の 振 動数が低下しますが、その変化をリアルタイムにモニターすることで電極表面で様々な反応の解析を行うことができます。 ceatec.com
|
If matter is absorbed or binds to the electrode of a crystal oscillator, then the frequency will decrease corresponding to that mass, and by monitoring this change with a crystal, we can analyze various reactions on the surface of the electrode. ceatec.com
|
空気から窒素を固定することができる土壌細菌がの場合のように、どちらか完全に共生アール 根粒菌は、宿主マメ科植物からその栄養素を描く、または密接に彼らが根本から切り離さ植物の根または粒子から滲み出た栄 養 分 に 依 存する他の植物に関連付けられています。 ja.mccarrisonsociety.org.uk
|
Soil bacteria capable of fixing nitrogen from the air are either fully symbiotic, as in the case of rhizobium, drawing their nutrients from the host legume, or are closely associated with other plants where they depend on nutrients exuded from the plant root or particles detached from the root. mccarrisonsociety.org.uk
|
毎日、あらかじめ決められた時刻に前日 24 時間分のデ ータを収集し、長期的にプロセスの傾 向監視を行い、不適合が発生する可能性の部位の抽出及びその事前対応手段を報告致します。 mhi.co.jp
|
We daily collect the previous 24-hour data at the specified time, monitor the long-term trend of the process, identify the part that may cause a failure in the future, and report the action to be taken in advance. mhi.co.jp
|
非アシスト型GPS 手法では応答に数分を要 しますが、アシスタンス・データと呼ばれるこの位置情報により、 携帯電話は数秒以内に正確な位置を判別して、ネットワークに応答することができます。 cp.literature.agilent.com
|
This information is called Assistance Data and allows the mobile to determine and report back to the network its exact location within seconds as opposed to minutes using unassisted GPS techniques. cp.literature.agilent.com
|