Lingueeのアプリ
▾辞書 日本語-英語
別の訳し方を確認する
© Linguee 辞書, 2023
▾外部ソース (未確認)
アクティブトルクスプリット
[...]
AWD は、4輪の駆動状況とエンジントルク を 常に モ ニ ターし、前後輪のトルク配分を瞬時にコントロールする。 marklines.com
|
The active torque
[...]
split AWD always monitors the driving conditions [...]
of four wheels and engine torque to control instantaneously
[...]
the torque distribution for front and rear wheels.
marklines.com
|
最新のテクノロジー:弊社の製造パートナーは 最新の製造設備をベースとして選定され 、 常に Luxorと共に開発を行っています。 luxor-solar.de
|
The latest technologies: our production partners are selected on the basis of the latest production equipment and constantly developed together with Luxor. luxor-solar.jp
|
お客様にとって最適の提案を行うた め に は 、 常に お 客 様の 声を把握・分析し、その結果を製品の改善と品質の向上に 結びつけなければなりません。 ebara.co.jp
|
For making the most suitable suggestions for customers, what is needed is to always listen to and analyze customers’ opinions and link the results to the improvement of products and quality. ebara.co.jp
|
さらに内部統 制、コンプライアンス・CSR推進を統括する部門を本社に置くほか、各事業部門にコンプライアンス担当部門を設 けるなど、コンプライアンスの徹底に組織的に取り組むとと も に 、 常に 情 報 開示と透明性を最優先する企業風土の確 立に努めています。 khi.co.jp
|
Furthermore, we have continued to take thoroughgoing organizational compliance initiatives by setting up a department which presides over internal controls, compliance, and CSR promotion, and creating units in charge of compliance within each business unit, while also striving to create a corporate culture that places the highest priority at all times on information disclosure and transparency. khi.co.jp
|
製品、パッケージング、フラックスに関する技術 は 常に 変 化 し続けており、水溶性フラックスおよびノークリーンフラックス、高品質で一貫した性能が重要な微細ピッチ部品やアレイの発達において特に顕著です。 digikey.jp
|
With products, packaging and flux technologies constantly changing particularly in the development of water soluble and no-clean fluxes, fine pitch components and arrays high quality, consistent performance is essential. digikey.com.mx
|
同様 に、階層やディメンジョンではなく、そこに含まれるレベルをクリックした場合は 、 常に 階 層 およびディメンジョンも追 加されます。 docs.intersystems.com
|
Similarly, if you click a level but not its containing hierarchy or dimension, the system always adds the hierarchy and dimension as well. docs.intersystems.com
|
4) シマノは、当サイトのコンテンツ が 常に 正 確 であるよう、更新に努めていますが、シマノの故意または重大な過失による場合及び法律に特段の定めがある場合を除き、当サイトのコンテンツの正確性について責任を負いません。 secure-online-s...ore.shimano.com
|
(4) Shimano constantly strives to make updates to ensure the accuracy of the contents of the Site, but Shimano shall not be held liable for the accuracy of the contents of the Site except where the acts of Shimano are shown to be maleficent or constitute gross negligence or where prescribed by law. secure-online-s...ore.shimano.com
|
共同会議で共有されるアイデア、洞察、意見は非 常に重要 ですが、その情報とコンテキストは、書き換えの際に紛失したり、多数のメモに無 秩序に記録されたりすることが多く、大量の入力から首尾一貫した行動計画に移行すること は困難になっています。 onlinehelp.mindjet.com
|
The ideas, insights, and opinions shared in collaborative meetings are critical, but both information and context are frequently lost in translation or captured in a disorganized array of notes – making it difficult to move from a wealth of inputs to a coherent action plan. onlinehelp.mindjet.com
|
また、実際に設計 する場合、当社においてどのような指標を基準とすべきかなど検討を要する事項が多数あり、そも そも報酬制度はコーポレート・ガバナンス上、大変重要か つ 常に 最 適 を求めて設計の検討がなされ るべきものと考えることから、何らかのインデックス等に行使価格が連動するストック・オプショ ンを当社の唯一無二の選択肢とすることは妥当でなく、本提案は今後の報酬制度の設計と運用にお いて最適化の妨げとなるおそれがあることから、このような規定を定款に設けるべきではないと考 えます。 hoya.com
|
The remuneration system is extremely important and its design should be always reviewed for optimization from the viewpoint of corporate governance. Therefore it is not reasonable to make the stock option whose exercise price is linked to an index the one and only choice, and this proposal may hinder the optimization of the design and operation of the remuneration system in the future. hoya.co.jp
|
外部充電によって供給される液体が 常に 接地 された状態にすることができるため , 隔離システ ムを持つ必要がなくなります。 graco.com
|
The external charging allows the fluid supply to remain grounded at all times and therefore eliminate the need for an isolation system. graco.com
|
これらの通常業務を行う中で、ゴールドマン・サックス証券およびその関連会社は、第三者、 NECエレクトロニクス、NEC、ルネサス、日立製作所、三菱電機およびそのいずれかの 関連会社の株式、債券およびその他の証券(または関連デリバティブ証券)および金融商品 (銀行ローンその他の債務を含む)、若しくは統合基本契約により企図される取引に関連しう るいずれかの通貨および商品につき 、 常に 自 己 または顧客の勘定でロングまたはショートの ポジションを持ちまた投資し、積極的に取引しまたは取引をさせることがあり得ます。 hitachi.com
|
In the ordinary course of these activities and services, Goldman Sachs and its affiliates may at any time make or hold long or short positions and investments, as well as actively trade or effect transactions, in the equity, debt and other securities (or related derivative securities) and financial instruments (including bank loans and other obligations) of third parties, NEC Electronics, Renesas, NEC, Hitachi, Mitsubishi Electric and any of their respective affiliates or any currency or commodity that may be involved in the transactions contemplated by the definitive agreement for their own account and for the accounts of their customers. hitachi.co.jp
|
仮説は常に新し い発見、新しい出来事によって更新される、というのが科学的な態度の基本です。 jpss.jp
|
Hypotheses will constantly change through new discoveries or new phenomena and this is said to be a fundamental scientific aspect. jpss.jp
|
まさにポイントで常に飛沫 保護が置かれているように、コンポーネントの汚染を防止すべきである、それは自動的に溶接の直下に位置する横断NCの手段による。 ja.developmentscout.com
|
So that the splash protection always exactly at the point is located, to the contamination of the component is to be prevented, it is by means of NC traversing automatically positioned directly under the weld. en.developmentscout.com
|
内部統制体制構築の基本方針 当社は、「JFEグループは、常に世界 最高の技術をもって社会に貢 献します。」との企業理念の実現と持続性の高い企業体質の確立を めざして、法令および定款を遵守し企業価値の最大化を図るため、 以下のとおり内部統制体制を構築する。 jfe-holdings.co.jp
|
JFE Holdings, Inc. shall establish its internal control systems as described below to comply with laws, regulations and the Articles of Incorporation and maximize its corporate value toward the realization of the Corporate Vision—“The JFE Group—contributing to society with the world’s most innovative technology”—and the goal of establishing a highly sustainable business structure. jfe-holdings.co.jp
|
プログラムが「GPLバージョン3かそれ以降のすべて」と述べていれば、GPLのより新しいバージョンが利用可能となった後でさえ、ユーザはGPLバージョン3の条 項 に 従 い 常に そ の プログラムを利用したり、それを改変したりすることができるのです。 gnu.org
|
When a program says “Version 3 of the GPL or any later version”, users will always be
[...]
permitted to use it, and
[...]
even change it, according to the terms of GPL version 3—even after later versions of the GPL are available. gnu.org
|
注射 [作用機序・特記事項 ] オーロラBキナーゼは、有糸分裂において、紡錘体と動原体の結合ならびに姉妹染色体の娘細胞への正確な分離を調節することにより、細胞分裂を正 常にコン トロールする重要な役割を持つと考えられている。 takeda.com
|
During c ell division, Aurora k inase B is t hought t o play a central role in controlling the pr oper progression o f cells through m itosis by regulating the attachment of the spindles to kinetochores, and the accurate segregation of sister chromatids to each daughter cell. takeda.co.jp
|
Avantiqは、間接的または直接的にAvantiqのサービスを利用するすべての顧客、会社、人物が、各知的財産権の保有者の名前(Avantiq、パートナーまたはライセンサーのいずれかである場合がある)、すべての文書(ハードコピーまたは電子書式であるかどうかを問わない)を含むAvantiq、そのパートナー、およびそのライセンサーの知的財産権を、Avantiqの指示および各データに含まれる指示項目に従い尊重することを期待し、その結果、利用可能なデータベースやデータに加え検索の実行およびデータの配信に関する各権利の所有権 が 常に 明 確 に 認 識 可能となることを求めます。 avantiq.com
|
Avantiq expects all customers, companies or persons using the Avantiq service, either directly or indirectly, to respect the intellectual property rights of Avantiq, its partners and its licensors and to include the names of the holders of the respective intellectual property rights (may this be Avantiq, one of its partners or licensors) on all documents (no matter whether as a hard copy or in electronic form) according to the instructions of Avantiq and to the indications contained in the respective data, so that the ownership of the respective rights—concerning the databases and data made available as well as the execution of searches and distribution of data are always clearly discernable. avantiq.com
|
これを維持・発
[...]
展させていくためにコーポレートガバナンス体制の強化は不可欠であると認識し 、 常に その 時々で最も厳しい基準に準拠した体制整備に取り組んでいます。 konami.co.jp
|
We recognize that the reinforcement of corporate governance is a vital mechanism to maintain and develop
[...]
such basic policy, and we constantly work on structural improvements
[...]
complying with the strictest standard at the time. konami.co.jp
|
データは常にログに記録 され、最も最近の32のデータは分解ユニットに保存できます。 foss.co.jp
|
Data is constantly logged and the 32 most recent data logs can be stored in the digestion unit. foss.nl
|
生とは何か、死とは何かを真摯に考えることで、 常に生死 の場面と向き合う医師としてのモラルが養われたと思う。 nistep.go.jp
|
Through sincerely considering what life and death mean, he thought that he could foster morals as a doctor who will always face the border between life and death. data.nistep.go.jp
|
組織が属している業界やコンプライアンスの重要性 に応じて、必要な作業量や人的関与の程度は異なるが、この作業 は 常に 明 示的 に行うべきものである。 opensamm.org
|
Depending upon the industry and the importance of compliance, this activity can vary in effort and personnel involvement, but should always be done explicitly. opensamm.org
|
また、新たな情報、将来の事象、その他の結果 にかかわらず、常にソニ ーが将来の見通しを見直すとは限りません。 sony.net
|
You also should not rely on any obligation of Sony to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise. sony.co.jp
|
CTSは、抵抗ネットワークの設計と製造の世界的リーダーであり、厚膜材料の開発および標準パッケージ構成の導入 で 常に 業 界 をリードしてきました。 digikey.jp
|
CTS, a world leader in the design and manufacture of resistor networks, has consistently led the industry in the development of thick film materials and the introduction of standard package configurations. digikey.ca
|
第三条 会社及び地域会社は、それぞれその事業を営むに当たつては 、 常に 経 営 が適正かつ効率的に行われるように配意し、国民生活に不可欠な電話の役務のあまねく日本全国における適切、公平かつ安定的な提供の確保に寄与するとともに、今後の社会経済の進展に果たすべき電気通信の役割の重要性にかんがみ、電気通信技術に関する研究の推進及びその成果の普及を通じて我が国の電気通信の創意ある向上発展に寄与し、もつて公共の福祉の増進に資するよう努めなければならない。 japaneselawtranslation.go.jp
|
Article 3 The Company and the Regional Companies shall, in operating their own businesses, give due consideration to the maintenance of its proper and efficient management and shall contribute to the securement of appropriate, fair and stable provision of nationwide telephone services which are indispensable to the lives of people; additionally, the Company and the Regional Companies shall endeavor, in view of the importance of the role which telecommunications will play for the social and economical progress in the future, to contribute to the innovative advancement and development of telecommunications in Japan through the promotion of research and development concerning telecommunications technology and through dissemination of the results thereof, and thereby promote the public welfare. japaneselawtranslation.go.jp
|
また、特定の投資については、公正価値で測定す ることがより有用であるとする考え方からは、IFRS 第 12 号「他の事業体に対す る持分の開示」の開示を常に求め るのではなく、投資家にとって有用かつ必要と なる開示のみを特定し、投資企業に特有の開示として示すことが望ましいと考え る。 zenginkyo.or.jp
|
Given the idea that it is useful to measure specific investments at fair value, we think it would be preferable to identify the disclosure that is truly useful to and needed by investors and present it as disclosure specific to investment entities, rather than always require IFRS 12 disclosure,. zenginkyo.or.jp
|
Graco の VFD ソフトウェアはカムシャフトの効果を 模擬して、常に、モ ーター速度を調整し、安定したフ ローを維持して最小限の圧力変動を実現させます。 graco.com
|
The Graco VFD software mimics the effect of a camshaft, constantly adjusting motor speed to keep steady fluid flow and achieve minimal pressure variation. graco.com
|
第三条 前二条に規定するところは、児童の福祉を保障するための原理であり、この原理は、すべて児童に関する法令の施行にあたつて 、 常に 尊 重 されなければならない。 japaneselawtranslation.go.jp
|
Article 3 The provisions of the preceding two Articles constitute the basic philosophy to guarantee children's welfare and this philosophy shall be consistently respected in enforcing all laws and regulations on children. japaneselawtranslation.go.jp
|
指揮、訓練、安全保障、規律、教育、 健康、福祉、モラル、指揮下の部隊の一般的効率、部隊の効率的管理、動員計画の準備と全ての人 員に動員義務を知らせ訓練することの確保、兵士の家族の一般的福祉、文民当局・地方住民との友 好的で礼儀正しい関係の維持、指揮下にある部隊による侵害や嫌なことの防止、指揮下にある部隊 が反乱や妨害に従事している全ての場合により上位の当局への速やかな報告、軍人の家屋敷や財産 の探求の権限の付与、部隊の構成員の行動 が 常に 高 い 水準で維持されていることの確認、それを達 成するために必要な命令の発出。 nids.go.jp
|
Regular responsibilities of the commander are as follows: command, training, security, discipline, education, health and welfare, morale, general efficiency under command, efficient unit administration, preparation of recruitment plans and assurance of training, notifying all personnel of recruitment obligations, general welfare of soldiers’ families, maintenance of friendly, correct relations with civilian authorities and local residents, prevention of outrages or problems caused by units under command, quick reporting to superior authorities of all cases involving mutiny or obstructiveness by units under command, granting of rights to military personnel to search for housing or assets, confirmation that unit personnel actions are always at a high standard, and issuing of orders for achieving these responsibilities. nids.go.jp
|
マンダリン オリエンタルは、お客さま登録手続の一環として、18歳以下の者から個人情報を収集することがございますが、この場合 、 常に 親 又 は保護者の同意が必要となります。 mandarinoriental.co.jp
|
Mandarin Oriental may collect personally identifiable information from persons under the age of 18 as part of the guest registration process, but always with the consent of such person’s parent or guardian. mandarinoriental.com
|
当社は写真業界のパイオニアとして 、 常に 革 新 的な技術の導入に努めており、急速に変化する市場ニーズに対して、これまで、写真店とともに最適なソリューションを提案してきました。 noritsu.co.jp
|
With a reputation for being a pioneer in the photo industry, Noritsu has repeatedly made key innovations that have enabled retailers to provide the appropriate solutions to meet the needs of the customers and also create new photo demands. noritsu.co.jp
|