Lingueeのアプリ
▾辞書 日本語-英語
別の訳し方を確認する
© Linguee 辞書, 2023
▾外部ソース (未確認)
ただ し、当社及び国内連結子会社は、平成10年4 月1 日以降 取得した建物(建物附属設備を除く)につい ては定額法を採用している。 global.topcon.com
|
However, the Company and its domestic consolidated subsidiaries apply the straight-line method to buildings (excluding building fixtures) acquired on or after April 1, 1998. topcon.co.jp
|
食後は、人気観光地のファーム富田での見学もあり 、 1日 で 広 大な北海道の風景を楽しむ事が出来るコースです。 chuo-bus.co.jp
|
Visiting Farm Tomita well-known for its lavender field, you can experience the
[...]
vastness of Hokkaido in a single day. chuo-bus.co.jp
|
食べ物について言えば、1日に3 回以上食べて、果物や野菜をたくさん、肉などと穀物、そしてその [...]
他の種類の食べ物の適当なバランスが大切です。
docs.fedoraproject.org
|
As far as food is concerned, you should eat at
[...]
least three meals a day, with a large portion [...]
of fruits and vegetables, and a good
[...]
balance of meats and alternatives, grains, and other kinds of foods.
docs.fedoraproject.org
|
そして、1日の中 で問題が起こ ったとき、助けがいるとき、知恵が必要なとき、または感謝したいとき、神様 [...]
のみ前で祈りましょう。
bbnradio.org
|
Then during the day, we should look [...]
to the Lord when problems arise, when help or wisdom is needed or when we want to thank Him for something.
bbnradio.org
|
会計方針の変更・会計上の見積りの変更・修正再表示 (会計上の見積りの変更と区別することが困難な会計方針の変更) 当社及び国内連結子会社は、法人税法の改正に伴い、第1四半期連結会計期間より、平成 24 年4月 1日以後 に取得した有形固定資産については、改正後の法人税法に基づく減価償却の方法に変更してお ります。 group.shiseido.com
|
Pursuant to an amendment to the Corporation Tax Act, the Company and its consolidated subsidiaries, effective the first quarter of the fiscal year ending March 31, 2013, have changed the depreciation method for property, plant and equipment purchased on/after April 1, 2012. group.shiseido.co.jp
|
私は2部に分けたプログラムを計画しました。最初は、2 日間の集中的な訓練と、その練習と調整
[...]
のための3週間の合間、そのあと、スーパービジョンと問題処理のためのフォローアップ の 1日 で終 了します。 focusing.org
|
I designed a two-part program, each part consisting of two days of intensive training
[...]
with a three week break for practice and integration,
[...]
finalized by a follow-up day of supervision and [...]
trouble-shooting.
focusing.org
|
色の変更前、液の装置中での凝固前 、 1日の 作 業終了時、保管前、および装置の修理前に [...]
洗浄します。
graco.com
|
Flush before changing colors, before fluid can dry in the equipment, at
[...]
the end of the day, before storing, [...]
and before repairing equipment.
graco.com
|
追加情報)
[...]
当社は、平成24年1月を改訂日とする確定給付企業年金制度および退職一時金制度の改定を平成24年4 月1 日より実施しております。 eisai.com
|
Effective from April 1, 2012, the Company has
[...]
reformed its defined benefit corporate pension plan and lump-sum retirement benefit
[...]
plan (revision date: January, 2012). eisai.co.jp
|
また、当社の親会社である日立製作所は、電池事業について、2010 年6月にグループとしての事業 戦略を策定、「リチウムイオン電池を軸とした電池事業の強化について」として公表し、2010 年4月1 日に日 立マクセル株式会社と日立ビークルエナジー株式会社を構成会社として設立した日立製作所の社 内カンパニー「電池システム社」のリーダーシップのもと、電池セル単体の販売による事業拡大ととも に、日立製作所グループの技術を活用して、電池の充放電を最適な状態に制御するシステム及び保守・ サービスも含めた電源ソリューション事業への展開を推進していくこととし、大型産業用蓄電池事業に ついては対象者と連携し進めることとしました。 shinkobe-denki.co.jp
|
In addition, in June 2010, Hitachi, the parent company of the Company, formulated strategies for the entire Hitachi Group with respect to the battery businesses and announced the strategy as “Strengthening the Battery Business with a Focus on Lithium-Ion Batteries.” Hitachi has stated that it will expand its business through the sales of battery cells and, using the technological strengths of the Hitachi Group, promote the rollout of the battery solution business, which includes the production of systems for maintaining optimum control of battery recharging and discharging, along with maintenance and other related services, under the leadership of Battery Systems Company, Hitachi’s in-house company established on April 1, 2010, comprised of two existing companies—Hitachi Maxell, Ltd. shinkobe-denki.co.jp
|
北アイルランドは小さいので、東の端から西の端、あるいは北の端から南の端ま で 1日 で 往 復できます。 hihostels.com
|
Northern Ireland is small - one can travel east to west or north to south of
[...]
the province and return in one day. hihostels.com
|
このたびのパイロット・プラントの建設により、当社は、効率的な開発体制を構築して開発期間を短縮し、患者様とそのご家族のアンメットメディカルニーズを充足する治療用抗体医薬品 を 1日 も 早 くお届けすることをめざします。 eisai.co.jp
|
With the new pilot plant, Eisai aims to shorten development time by building a more efficient system for product development, thereby ensuring the timely delivery of therapeutic antibody products that address the unmet medical needs of patients and their families. eisai.com
|
3000人の人々が、1日で救われま した。 bbnradio.org
|
Three thousand were saved in one day. bbnradio.org
|
ただし、当社及び国内連 結子会社は、平成10年4月1 日以降取得した建物(建物附属 設備を除く)については定額法 を採用している。 global.topcon.com
|
The Company and its domestic consolidated subsidiaries calculate depreciation using the declining-balance method and consolidated subsidiaries outside of Japan calculate depreciation using the straight-line method. topcon.co.jp
|
このたびのパイロットプラントの新設により、当社はバイオロジクスの自社製造能力を獲得することで、今後の抗体医薬品の開発期間を短縮し、患者様とそのご家族のアンメットメディカルニーズを充足する医薬品を 、 1日 で も 早くお届けすることをめざしてまいります。 eisai.co.jp
|
With the establishment of the new pilot manufacturing plant, Eisai will acquire the ability to manufacture biologics in-house, thereby shortening therapeutic antibody development times even further and ensuring the early delivery of treatments that satisfy the unmet medical needs of patients and their families. eisai.com
|
最 初の2〜3年は突貫工事を行ない、1万人程度が働く現場を昼夜兼 行 1日 4 交 代で稼働させれ ば、1か所あたり4万人の雇用が創出される。 repository.australia.or.jp
|
If conducted as a rush project for the first two to three years, employing four shifts of ten thousand labourers at each site, each site would create forty thousand jobs. repository.australia.or.jp
|
人部屋でも1日 数千 円の料金が必要な病院もあります。 aichi-iryou-tsuyaku-system.com
|
Even rooms for four cost thousands of yen a day in some hospitals. aichi-iryou-tsuyaku-system.com
|
当社および国内連結子会社は、法人税法の改正に伴い、第1四半期連結会計期間より、平成24年4月 1日以後 に取得した有形固定資産については、改正後の法人税法に基づく減価償却の方法に変更してお ります。 capcom.co.jp
|
From the first quarter of the current fiscal year, Capcom and its consolidated subsidiaries in Japan started to adopt the new method of depreciation and amortization for tangible fixed assets acquired on and after April 1, 2012, in line with the revision of the Corporation Tax Act. capcom.co.jp
|
(法人税等の税率の変更による繰延税金資産及び繰延税金負債の金額の修正)
[...]
「経済社会の構造の変化に対応した税制の構築を図るための所得税法等の一部を改正する法律」
[...]
(平成23年法律第114号)及び「東日本大震災からの復興のための施策を実施するために必要な財源の 確保に関する特別措置法」(平成23年法律第117号)が平成23年12月2日に公布され、平成24年4月 1日以後 に開始する事業年度から法人税率の引下げ及び復興特別法人税の課税が行われることとなり ました。 fullcastholdings.co.jp
|
(Modifications to the amount of deferred tax assets and liabilities due to changes of corporate taxation rates) The “Act on Partial Revision the Income Tax Act and Others in Order to Construct a Tax System Corresponding to Structural Changes of Economy and Society” (Act No. 114 of 2011) and the “Act on Special Measures for Securing the Financial Resources Required to Implement Reconstruction Measures after the Great East Japan Earthquake” (Act
[...]
No. 117 of 2011) were
[...]
announced on December 2, 2011, and as a result effective from the fiscal years beginning on and after April 1, 2012, [...]
the standard corporate
[...]
taxation rate has been reduced and a special corporate tax for reconstruction has been introduced.
fullcastholdings.co.jp
|
コーヒー価格は1日の中 でも大きく変動するため、コーヒー先物取引は投機筋の人気を呼んで [...]
いる。
promarconsulting.com
|
Coffee price
[...]
volatility, even within one day, makes coffee [...]
futures trading popular with speculators.
promarconsulting.com
|
災害時における社会文化的規範、たとえば、移動の規制や実用的でない服装 規定、1日のほ とんどを家で過ごしたり(分業や隔離習慣)、不健康による貧しい身体 [...]
状態、栄養失調、過労、運動の欠如など性差特有の脆弱性は世界の所々で記録されてい る。
hyogo.uncrd.or.jp
|
Gender-specific vulnerabilities in disaster contexts which have been documented include socio-cultural norms which restrict mobility or impose impractical
[...]
dress codes; confinement to the home for
[...]
large parts of the day (either because [...]
of the division of labour or the practice
[...]
of seclusion), and poor physical condition due to poor health, malnutrition, overwork and lack of physical exercise in some parts of the world.
hyogo.uncrd.or.jp
|
当該プログラム
[...]
により、公社は、欧州のコマーシャル・ペーパー市 場において、1日から 364日までの期間で自ら資金 を調達することが可能であり、また最良の借入条件 [...]
で、借入期間のタイプに対して最も信用度の高いカ ウンターパーティに投資することによる利益を実現
[...]
しようとしています。
kommuninvest.se
|
The programme enables Kommuninvest to finance itself on the
[...]
European commercial paper market with
[...]
terms from 1 to '6' days, and aims to capitalise [...]
on the interest in investing in the
[...]
most creditworthy counterparties, for the type of duration with the best borrowing terms.
kommuninvest.se
|
リース取引に関する会計基準の適用 所有権移転外ファイナンス・リース取引については、従来、賃貸借取引に係る方法に準じた会計処理によっ ておりましたが、「リース取引に関する会計基準」(企業会計基準第13号 平成5年6月17日 (企業会計審議会 第一部会)、平成19年3月30日改正)及び「リース取引に関する会計基準の適用指針」(企業会計基準適用指針第 16号 平成6年1月18日 (日本公認会計士協会 会計制度委員会)、平成19年3月30日改正)が、平成20年4 月1 日以後 開始する連結会計年度に係る四半期連結財務諸表から適用することができることになったことに伴い、 当第1四半期連結会計期間からこれらの会計基準等を適用し、通常の売買取引に係る会計処理によっておりま す。 schd.toyoinkgroup.com
|
With respect to financing lease transactions other than ownership transfer, the transactions had been conducted based on accounting methods for leasing and rental transactions. However, beginning in the first consolidated quarter under review, which commenced April 1, 2008, application began of the Accounting Standards for Lease Transactions, ASBJ Standard No. 13 dated June 17 (WP1 Accounting Standards Board of Japan), 1993, with the final revision on March 30, 2007, as well as the Guidance on the Accounting Standards for Lease Transactions, ASBJ Guidelines No. 16 dated January 18 (Accounting System Committee, the Japanese Institute of Certified Public Accountants), 1994, with the final revision on March 30, 2007. schd.toyoinkgroup.com
|
上記従業員数のほかにパートタイマー82,353名 ( 1日 8 時 間換算による月平均人数)を雇用して おります。 7andi.com
|
In addition to the number of employees listed above, the Company and its Group companies employ 82,353 part-time employees (monthly average number of employees following conversion to standard 8-hour workdays). 7andi.com
|
このうち、平成 18 年 10 月 1日以降 公開買付期間末日までに権利行使により発行等した又は発行等する可能性のある株 式に係る議決権は最大 9,090 個あり、新株予約権の権利行使により株式の発行等がある場合に は、上記「対象者の総株主の議決権の数」が増加し、その結果、表に記載した各所有割合より 実際の所有割合が下回ることとなります。 mufg.jp
|
The maximum number of voting rights for shares that will have been issued or can be issued by the exercise of such stock acquisition rights from October 1, 2006 by the end of the Tender Offer period, is 9090. If there are any issuance of shares by the exercise of such rights, the total number of voting rights of shareholders of the Target Company will increase, and therefore the ownership ratios described in the above chart will be lower than the real ownership ratios. bk.mufg.jp
|
) (注)本合併の効力発生日を含む初回の営業期間については、合併の効力発生を条件として、平成 22 年1月 1日から 平成 22 年 12 月末日までとし、その後は毎年1月1日から6月末日まで、及び、7月1日から 12 月末日までとすることを予定しています。 invincible-inv.co.jp
|
Note: The first business term including the effective date of this merger is scheduled to be from January 1, 2010 through December 31, 2010, provided that the merger takes effect, and thereafter, the business terms will be from January 1 through June 30 and from July 1 through December 31 each year. invincible-inv.co.jp
|