Lingueeのアプリ
▾辞書 英語-日本語
▾外部ソース (未確認)
In particular, the reason why this awareness [...]
has been instilled in Japanese people is said to lie in the Standard Defense
[...]
Force Concept that has been adopted as the basis for Japan’s defense policy.
nids.go.jp
|
特にそのような意識 が日本人に植え付けられた理由は、 日 本の 防衛政策の基本としてとられてきた「基盤的防 [...]
衛力構想」にあるとも言われている。
nids.go.jp
|
For that reason, a reconnection scheme [...]
is implemented in the headset with frequent reconnect attempts just after connection loss.
jabra.com
|
こうした理由で、接続が失 われた後に、ヘッドセットで再接続スキームが何回も再接続を試みようと実施されます。 jabra.jp
|
Reason for the proposal: The abilities [...]
of Outside Directors of the Company are doubtful, and it is obvious from the changes
[...]
in share prices that there has been no remarkable increase in shareholder value in the last 10 years and that the effective increase of corporate value has not yet been achieved.
hoya.co.jp
|
提案の理由 当社社外取締 役の能力には疑問があり、過去10年間において顕著な株主価値増加は見 [...]
られず、実効性のある企業価値の増加が未達成であることは、株価推移からも明らかである。
hoya.com
|
Membership shall automatically terminate (a) upon removal from the community; (b) in a school-based club upon graduation or otherwise ceasing to be a student in the last four years of school preceding the university level in the area from which the membership is drawn or in a community-based club, not in connection with a school, upon graduation or upon reaching the age of eighteen; (c) by termination of the club; or (d) by failure to meet attendance requirements unless excused by the board of directors of this club for good and sufficient reason. rotary.org
|
会員身分は(a)その地域社会から転居した場合、(b)学校を結成基盤とするクラブにおいては、卒業または 他の理由によ り、会員がその選考された地域における高校の生徒でなくなった場合、または学校とは無関係に地域社会を結成 基盤と するクラブにおいては、年齢18歳に達した場合、(c)クラブが解散した場合、または(d)正当かつ十分な 理由により本クラブ の理事会によって承認された場合を除き、出席義務を怠った場合、には自動的に終結するものとする。 rotary.org
|
However, when there
[...]
is an unavoidable reason, this can be performed [...]
with a majority of the independent committee members
[...]
in attendance by a majority of the voting rights.
trans-cosmos.co.jp
|
但し、やむを得ない事由があるとき は、独立委員会委員の過半数が出席し、 その議決権の過半数をもってこれを行うことができる。 trans-cosmos.co.jp
|
The principal reason for this revised forecast is that, in addition to an increase in restructuring charges, a significant deterioration in operating results is anticipated within the television business in the Electronics segment primarily as a result of lower than expected units sold compared to our initial forecasts and a significantly [...]
[...]
greater than expected deterioration in market prices.
sony.co.jp
|
業績修正の主な要因は、構造改革費用の増加に加え、エレクトロニクス分野のテレビビジネスにおい て販売台数が当初の予定を下回る見込みであること、および、想定を大幅に上回る市場価格の下落など により業績の大幅な悪化が見込まれることです。 sony.net
|
There should be no reason for not disclosing their education record, given that the education record and major professional background of directors and management executives are indicated as a matter of course in informational [...]
[...]
materials for shareholders in the United States.
hoya.co.jp
|
米国の株主総会 向け資料には、取締役や経営幹部の学歴や主要な経歴は当然のことながら記載されており、教育的 バックグラウンドを開示しない理由はないであろう。 hoya.com
|
For this reason, we have encouraged the participation of all members in compliance activities that advocate morals, security, and respect for human rights as especially important compliance issues. ibiden.co.jp
|
そのために、事業場単位では、「モラル」「セキュリテ ィ」「人権尊重」を特に重要なコンプライアンステーマとして全 員参加の活動を推進しています。 ibiden.com
|
The reason for selecting a holding company [...]
structure is that the Company considered it necessary to develop into a flexible
[...]
business entity in response to rapidly changing market circumstances.
konami.co.jp
|
持株会社体制 を選択した理由は、めまぐる しく変化する市場環境に対応するために、当社グループも [...]
柔軟かつ機動的な事業体へと進化する必要があると判断したためです。
konami.co.jp
|
The main reason for this decrease was lower valuation gains in the general account and the separate account as a result of unfavorable Japanese stock [...]
market conditions.
sony.co.jp
|
これは主に 日本の株式市況の低迷により、一般勘定および特別勘定の評価益が減少したことによるものです。 sony.net
|
If, for any reason, you are uncomfortable [...]
broaching concerns through the available channels, or if you have raised concerns,
[...]
or witnessed or experienced unethical behaviour and these concerns, in your opinion, have not been adequately dealt with, these can be reported to the Spectris Hotline.
bksv.jp
|
何 らかの理由で、用 意されている手段で懸念を申し出づ らい場合、またはすでに懸念を申し出たり、反倫理的 [...]
行為を目撃、あるいは経験したりしたのに、そうした 懸念への対処が適切に行われていないと思う場合は、 「Spectris ホットライン」に報告できます。
bksv.jp
|
The reason for naming the product as 3Q (Thank you) bucket and making earnest efforts to merchandise the low noise products, which no other manufacturers in the industry have undertaken, is that we had such enthusiastic will to help them. komatsu.co.jp
|
サンキュー (3Q)バケットと命名し,業界初の低騒音商品を目指したのは そんな熱い思いからであり,実際,ユーザ先デモで生の喜びの 声を聞いた時は,研究開発時の苦労が一瞬に吹き飛んだもので ある. komatsu.com
|
As the number of threads is dynamically controlled depending on the load, there is
[...]
usually little reason to adjust this [...]
parameter.
facine.es
|
スレッド数は負荷に応じて動的に制御されますので、 通常はこの値を調整する理由はあま りな いでしょう。 facine.es
|
(2) Shiseido will not use the personal information of any member for any purpose other than sending CSR and environmental activities e-mails without a valid reason, or disclose it to any third party without the consent of the member. group.shiseido.com
|
2)当社は、正当な理由なくCSR・環境メールの送信以外の目的のために会員の個人情報を利用せず、また、 会員本人の同意を得ずに第三者に開示することはいたしません。 group.shiseido.co.jp
|
For this reason TrueLogs record all relevant user interactions and server responses, including those that occur in the moments preceding errors. techpubs.borland.com
|
このため、Tru eLog では、エラー発生前のものも含め、関連するユーザー操作と サーバー レスポンスをすべて記録しています。 techpubs.borland.com
|
In this case, the Board of Directors of the Company
[...]
shall disclose the reason for the extension, [...]
the period of the extension, and other
[...]
matters deemed appropriate by the Board of Directors of the Company or the Independent Committee promptly.
kds.info
|
この場合、当社取締役会は、取締役会評価期間の延長 を必要とする理由、延長期間 、その他当社取締役会又は独立委員会が適切と認め [...]
る事項について、速やかに開示いたします。
kds.info
|
(5) Shimano shall not be held liable in any way for damages suffered by the Customer due to the Customer's inability to use the Site regardless of the reason. secure-online-s...ore.shimano.com
|
5) 理由のいかんを問わず、お客様が当サイトを利用できなかったことによりお客様に発生した損害に対し、 シマノはいかなる責任も負いません。 secure-online-s...ore.shimano.com
|
If we are required to pay or deposit any fine or penalty or incur any
[...]
expenditure by reason of your failure [...]
to comply with laws, regulations, orders,
[...]
demands and requirements of the countries concerned or to produce the required documents, you will on demand reimburse to us, any amount so paid or deposited and any expenditure so incurred.
qatarairways.com
|
お客様が関係国の法令、規制、命令、要求および義務を順守しなかったこと、または必要とされる書類を提示し なかった こ と を理由に 、当 社に 過料または罰金を支払う必要が生じたり、なんらかの支出が生じたりした場合には、お客様は要求に応じ、支払 われた、または預けられた金額または生じた支出を当社に弁済します。 qatarairways.com
|
For this reason, even if it does not install the cooling plate in the exterior of a motor, a mover can be cooled efficient and compactly, and a high output and low heat expansion can be attained. db.sanyodenki.co.jp
|
このため、モ ータの外部に別付けの冷却プレートなどを設置しなくとも、高 効率、かつコンパクトに可動子の冷却を行うことができ、高出 力、低熱膨張を達成できる。 sanyodenki.co.jp
|
For this reason, as part of the Japanese Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries’ official development assistance (ODA) program for Africa, research and analysis projects are being conducted to determine each country’s agricultural situation, systems and challenges as well as the current trends [...]
in development assistance.
promarconsulting.com
|
これら地域では、 自然環境や社会的状況が国・地域ごとに大きく異なるため、農林業協力を効率的かつ 効果的に行うためには、各国の農林水産業の現状と課題等について事前に情報を整備しておくことが必要 不可欠である。 promarconsulting.com
|
Director
[...]
Morita gave us his opinion that, "In the background of decline in the Japanese apparel industry, we can see less market growth, not enough new trendsetters, weakening of the principles of TPO (time, place and occasion), etc. but the main reason for the industry decline is loss of the essential functions of apparel. ceatec.com
|
森田常務取締役は、「日本のアパレル業界が低迷を続けている背景には、市場の鈍化やトレンド不足、TPOの 消滅など、さまざまな原因が考えられていますが、その根源は本来のアパレル機能が低下しているためだとも言 われています。 ceatec.com
|
For the same reason, Leasable Units and Total Leasable Floor Area are based on the information in the application for confirmation of drawings and materials. nre-rf.co.jp
|
賃貸可能戸数」及び「賃貸可能面積」については、本日現在に おいて建物が未竣工であるため、確認申請図書等をもとに記載しています。 nre-rf.co.jp
|
The reason for including market discipline in the Pillar 3 rules for financial soundness is to try to change the traditional tendency to think about commercial banking and the securities brokerage or underwriting business as being mutually exclusive by introducing the notion of using the securities markets as a way of making banks financially [...]
more sound.
nicmr.com
|
バーゼルⅡの第 3 の柱にも位置づけられた、銀行の健全性規制に おける市場規律の活用という発想は、とかく銀行と証券市場を対立 的にとらえがちな伝統的思考回路に対し、証券市場を通じた銀行健 全化という発想の転換を持ち込むものと言える。 nicmr.com
|
In this case, the Company will promptly
[...]
disclose, the reason for the decision [...]
for the Independent Committee to extend the
[...]
Evaluation Period, the period of extension, and other matters deemed appropriate by the Board of the Directors.
kobelco.co.jp
|
この場合、当社は、独立委員会が買付行為評価期間を延長する必要があると判断し た理 由、延長期 間その他当社取締役会が適切と認める事項について、速やかに公表を行ないます。 kobelco.co.jp
|
The reason recorded in Japan‘s 2002 Defense [...]
White Paper is, because of the JSDF‘s ‗efforts [in PKF rear echelon support
[...]
and disaster relief], domestic and international expectations have risen for Japanese contribution to efforts led by the UN for international peace‘.
repository.australia.or.jp
|
PKF 本体業務の凍結解除(2001 年 12 月)にしても、理由として挙げ られたのは「(自衛隊 [...]
によるそれまでの PKF 後方支援業務と自然災害救援の)努力に対し、わが国が国連を中心と した国際平和のための努力に積極的に貢献することについて、内外の期待が高まってきてい
[...]
ること」(『防衛白書』2002 年版)であった。
repository.australia.or.jp
|
The second reason is that by propagating [...]
the effectiveness of this methodology to industry, it may be possible to bridge
[...]
the gap between the research activities and the social contributions of the research results, or the so-called valley of death.
aist.go.jp
|
理由の二つ 目は、 産 業 界 の実例に対 する開 発 手法 [...]
の有 効 性を社会に 発信することにより研究活動と、研究成果の社会貢献との 間のギャップ、いわゆる死の谷を越えられる可能性がある ためである。
aist.go.jp
|
If in Ferretti’s case the reason for different interpretations seems rather simple (the author based his studies on diplomatic and not military sources: but the strategy of a nation at war is not fully understood by means of its foreign policy, and in studying it military aspects and military sources must be taken into account), with De Felice the question is more complex, involves general interpretation, and deserves attention. nids.go.jp
|
仮にフェレッティの場合は解釈の違いの原因がどちらかというと単純であるように思 えるとしても(この筆者は軍事的情報ではなく外交情報の研究を基盤としているが、戦 時の国家戦略は外交政策を手段とするだけではすべてを理解することはできず、研究に は軍事的側面と軍事的情報を考慮に入れなければならない)、フェリーチェの場合問題は 複雑で全体的解釈に関係しており、注意を払う必要がある。 nids.go.jp
|